Burning Forum
Dungeonslayers => Allgemein => Thema gestartet von: Backalive am 20. Juli 2011, 17:11:17
-
Habe soeben, bemerkt durch die RSP-Blogs, im Blog von 'Roachware' gelesen, da? unser gesch?tztes Dungeonslayers :ds: in Lizenz auf italienisch erscheinen wird.
Nachzulesen hier:
http://roachware.blogspot.com/2011/07/neues-von-den-dungeonschlachtern.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Roachware+%28Roachware%29 (http://roachware.blogspot.com/2011/07/neues-von-den-dungeonschlachtern.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Roachware+%28Roachware%29)
Schade finde ich nur etwas, da? dies zwar auf einem dem Rollenspiel nahen Blog gepostet wurde, aber aktuell nicht unter dem Uhrwerk-Verlag, dem Slayerforum oder der :ds:-Homepage zu finden ist.
-
Schade finde ich nur etwas, da? dies zwar auf einem dem Rollenspiel nahen Blog gepostet wurde, aber aktuell nicht unter dem Uhrwerk-Verlag, dem Slayerforum oder der :ds:-Homepage zu finden ist.
Ja, das fand ich auch sehr seltsam.
-
Jo, an der News-Koordination m?ssen wir noch ?ben (https://forum.burning-books.de/index.php?topic=2929.msg37118#msg37118) ;)
-
Hey - ich habe es zumindest auf der Uhrwerk Facebook Seite gepostet. Das Problem bei der Uhrwerk Webpage ist, dass ich derzeit eeeecht viele News habe und ich nicht mehrere am Tag bringen m?chte.
Es WIRD eine gr??ere "richtige" News zu fremdsprachigen Dungeonslayers Versionen geben, wenn wir da, ?hem, noch etwas mehr zu vermelden haben ;)
-
Facebook d?rfte dann wohl auch die Quelle f?r den Blogger 'Roachware', bei dem ich die Meldung fand, gewesen sein.
Was Facebook :o anbelangt: kaum zu glauben, aber es gibt noch Menschen, die sind da nicht dabei. Und ich geh?re dazu. :P
Unter den News d?rfen die News ruhig stehen, auch wenn es mal mehrere am Tag sind. Daf?r gibt es Tage, da kommt mal keine News. ;D
Das gleichts dann wieder aus.
-
Was Facebook :o anbelangt: kaum zu glauben, aber es gibt noch Menschen, die sind da nicht dabei. Und ich geh?re dazu. :P
Ich bin auch ein solcher Mensch!
-
Die Frage ist letztlich, welchen Mehrwert das Wissen um die Existenz eines italienischen Ablegers tats?chlich hat. Ist ja durchaus erfreulich, da? der Siegeszug des Systems auch unsere europ?ischen Nachbarn erreicht hat - allerdings ?ndert sich dadurch wenig an meiner Beziehung zu DS und ich mache auch nicht lieber Urlaub in Italien als zuvor. Ich w?rde sogar so weit gehen und behaupten, da? ich ohne diese Info keine nennenswerten Einbu?en in meinen Rollenspiel-Runden h?tte erleiden m?ssen. ;)
Sorry.
Sch?ne Gr??e
Seibrich
-
Oooooookaaaayy ::)
Mehrwert?
Das ist jetzt eine Frage, die mich im Zusammenhang mit Foren und Blogs doch etwas aus der Bahn wirft. Meine Motivation und Selbstverst?ndnis, sich hier aufzuhalten, arg ersch?ttert.
Eine philosophisch-soziologisch fundamentierte Frage.
Eine Frage der spitzen Feder.
Meine Antwort aber darauf: nichts ! :o
Ich kann nicht mal italienisch.
Auch meine Beziehung zu Italien wird sich dadurch nicht ?ndern. Weder im positiven noch im negativen.
Ich glaube auch nicht, da? sich mein Interesse an :ds: oder mein Spiel desselben ?ndert.
Aber wenns um reine Hilfestellung zum Spiel ginge, br?uchte es auch dieses Forum nicht. Und keine umfangreiche Webpage.
Eine schlichte FAQ-Seite und eine eMail-Adresse, an die man Fragen schicken kann, w?rde dann vollkommen reichen.
Ich wei? nicht wies anderen geht, aber ich bin hier, um mich auszutauschen, einzubringen, Kurzweil zu finden, dem geplapper und geblubber unter Gleichgesinnten zu fr?nen. Nicht nur der reinen Mehrwert-Findung durch brauchbare, verwertbare Information.
Daher auch meine Anmerkung zur fehlenden Info ?ber die italienische Variante von :ds: . Da sie ja nicht nur hier, sondern auch auf der Website und der Seite des Verlages nicht gegeben war.
-
Die Frage ist letztlich, welchen Mehrwert das Wissen um die Existenz eines italienischen Ablegers tats?chlich hat.
Na, zum Beispiel k?nnte es dich ja dazu bringen, mal ein wenig ?ber den Tellerrand zu blicken. Dir zumindest scheint es noch nicht aufgefallen zu sein, da? es auch eigenst?ndige italienische DS-Publikationen gibt, als bestes Beispiel f?hre ich hier mal DM Magazine 29 (http://www.lulu.com/product/paperback/dm-magazine-29/11050725?productTrackingContext=product_view/more_by_author/right/1) auf, worin ein fast zwanzigseitiges Modul ("Il maniero di Selinun") auch f?r DS drin ist.
Wenn sich nun mehr Italiener f?r DS begeistern, steigt damit hoffentlich auch der Output von solchen Sch?tzchen - und gleichzeitig die Chancen, da? sich ein paar nette Leute finden, die die ?bersetzungsarbeit aus Spa? an der Freude machen. Und daran h?ttest selbst du, ohne eigene Arbeit geleistet zu haben, einen Nutzen.
-
Werd mir die Ital. Ausgabe zulegen, rein aus Prestige Gr?nden :D
-
Mein Kommentar war freilich nicht ganz so ernst gemeint, wie manch einer hier wohl glaubt.
Was letztlich auch daran liegen mag, da? ich ja nicht mal DS spiele oder gespielt habe. Das w?re jetzt gleich die n?chste Steilvorlage f?r Euch. ;)
Nix f?r ungut
und sch?ne Gr??e
Seib
-
Also ich h?tte mich eher f?r eine englische Ausgabe gefreut...
aber ich freue mich trotzdem f?r die italienischen Slayers!
So weit ich mitbekommen habe sind die ziemlich aktiv.
Viva Slayer-Italia ;D
-
Was letztlich auch daran liegen mag, da? ich ja nicht mal DS spiele oder gespielt habe. Das w?re jetzt gleich die n?chste Steilvorlage f?r Euch. ;)
Nein. Keine Steilvorlage. Ist absolut in Ordnung. Jeder kann seine Meinung kund tun.
Auch meine Antwort war nicht allzu ernst gemeint - und ich hoffe, da? wurde hintergr?ndig auch so verstanden. :D
-
Ist schon klar, ob auch die ?brigen DS-Publikationen ihren Weg nach Italien finden?
-
Das ist so geplant, aber man will auch eigene DS-Produkte entwickeln.
-
Sehr cool! K?nnen wir die dann auch "eindeutschen"?
-
Das m?sste - wenn es soweit ist - dann erstmal noch genau gekl?rt werden, prinzipiell habe ich da aber keine gro?en Zweifel, dass das nicht klappen w?rde.
-
Das ist so geplant, aber man will auch eigene DS-Produkte entwickeln.
Werden die dann auch zu uns ?ber die Alpen kommen?
-
...prinzipiell habe ich da aber keine gro?en Zweifel, dass das nicht klappen w?rde.
Doppelverneinung so gewollt?
-
?h...Nein...
Nein. 8 )
-
Ich denke, dass es sowieso niemals geplant war, keine nicht-deutschen Publikationen einzudeutschen.
-
Ich w?rd sagen, warten wir mal ab, was die Dungeonslayer-Kollegen auf der anderen Seite der Alpen so produzieren.
Vielleicht ist ja das eine oder andere dabei, da? wir nicht haben aber dennoch gut auf unsere Spieltische passen w?rde. ;D
-
Sehr cool! K?nnen wir die dann auch "eindeutschen"?
Mach doch! Das von mir oben erw?hnte Modul steht wie auch DS selber unter CC-Lizenz. Niemand hindert dich daran, das zu greifen und furios loszulegen.
Ich zumindest f?nd's toll!
-
Orbene, signore e signori, prima di Lucca, prima di Essen, prima di chiacchiere e distintivi, preparatevi a fine settembre all'uscita di AVVENTUROSI ARCANI per il nostro amato Dungeonslayers!.
-
und das hei?t auf Deutsch?
-
Luca hat noch etwas auf FB dazugeschrieben, hier die englische Google-?bersetzung (auf Deutsch w?r's noch schlimmer):
"Legend has it that the mysterious island of Midhe, shrouded in mist, was originally the home of the magic of the world, and when the gods left the earth to prevent that magic is stolen, the dispersed all over the world.
But many mysteries and many ancient customs still remain on the island, home to races unknown to the rest of the world. Only here, in fact, may arise the mighty Minotaur, skilled warriors who worship the Peace and Justice; Midhe only of the union between elves and humans gives rise to the melancholy Half-Elves, and in the swamps of the island live lizard men, born from Dragon scales Aat'lantiz Titanic. Midhe of men, organized in clans, living next to Nani, who guard the secret of the Blood Rune Magic, and among the forests and plains preserve the ancient art of the shaman, an intermediary between the physical world and the spirit.
But now the clouds have thinned and, finally, the ships of the continent can reach Midhe; adventurers set sail for the island to the mainland, and vice versa. Finally, you too can discover the mysteries of the island of Midhe adventurous! "
Lucas Minotauren sind cool, an denen haben Sedy & ich ein wenig mit dran rumgeschraubt.
-
Ist das ein Abenteuerband?
-
Oder eine Erweiterung mit Minotauren und Zentauren?
-
Ich habe keine Ahnung