Burning Forum
Dungeonslayers => Allgemein => Thema gestartet von: CK am 13. Januar 2010, 12:27:20
-
Ist in Arbeit, wie mir gestern aus Polen mitgeteilt wurde.
-
Hoch die internationale Dungeonsolidarit?t!
-
...Slayerdarit?t! ;)
-
Slayerdarność gr?nden? ;D
-
...Slayerdarit?t! ;)
Nach so einem Wort habe ich gesucht. Sch?n, dass die ?stlichen Nachbarn sich so slayerdarisch zeigen.
-
Das sind doch mal gute Neuigkeiten.
Was macht eigentlich die Franz?sische Variante (oder hab ich mir die nur eingebildet)?
Auf jeden Fall gibt es bald ?berall Slayers. Fehlt noch Spanisch und oder Chinesisch und wir haben den Gro?teil der Welt-Bev?lkerung abgedeckt ;D
-
Was macht eigentlich die Franz?sische Variante (oder hab ich mir die nur eingebildet)?
Da bin ich der Verbocker ::) - Hab die ?bersetzung schon seit M?rz oder so und habe erst ein paar Seiten gelayoutet. Probleme: Die franz?sischen Texte sind l?nger als die englischen und deutschen, weshalb sich das Layout doll verschiebt, dann ist mein eigenes Franz?sisch auch noch mehr als daneben und dann kam nochmal irgendwann ein komplettes ?bersetzungsupdate, was mir den Rest gab ::)
In franz?sischen Foren habe ich erst die Woche deshalb wieder (berechtigtes) Gemaule gelesen. Bin zwar mit dem ?bersetzer in Kontakt, der weiss auch bescheid, aber trotzdem muss ich damit mal endlich aus Knick kommen - liegt ganz fett in meinem "Ekelstapel" :-[
-
Das machst Du alles selber? - Respekt
Gibt es nicht jemand Franz?sisch-Sprachiges der die Arbeit ?bernehmen k?nnte?
Hast Du auch vor ein Franz?sisches (und auch polnisches) Forum zu er?ffnen?
btw: Wie ist den Dein Polnisch?
-
btw: Wie ist den Dein Polnisch?
Dicker im Blut als auf der Zunge ::)
Nixda - genau wie mit FR. Der polnische ?bersetzer fragte auch nach einem Template f?r OOo, mu?te ihn aber entt?uschen, da die :Ds:-Sachen nicht mit OO gemacht werden - kann also sein, dass die lokalisierte polnische Variante etwas anders am Ende ausschaut :)
-
Also wenn du mal was delegieren magst, ich habe InDesign und k?nnte mich ja mal dran versuchen.
-
Die franz?sische ?bersetzung? Liebend gerne :)
Soll ich Dir das fr-*.doc zusammen mit der dt. DS*.indb schicken?
-
Das w?re prima. Ich werde dann mal mein Gl?ck versuchen.
-
DS sozusagen auf den Spuren von Savage Worlds (http://greifenklaue.wordpress.com/2010/01/09/savage-worlds-edicja-polska/)... Klasse!!!