Ich habe das Gef?hl, du hast nicht gemerkt, dass du dir in deinem Post selbst wiedersprichst.
Nee, da ist kein Widerspruch - meine Position ist nur nicht ganz eindeutig.
Ich habe dir in allen Punkten grunds?tzlich recht gegeben und die Gegenargumente der anderen zu entkr?ften versucht, weil ich das Thema wichtig finde. Und das obwohl ich dieses spezielle Wort in diesem speziellen Fall nicht so wahnsinnig dramatisch f?nde, wenn nicht der Kontext .. (usw siehen oben) Du scheinst das gegen dich gerichtet verstanden zu haben - das Gegenteil war der Fall.
SO KORREKTUR, es hei?t Slayer auch auf weiblich! Ein englisches Wort das geschlechts neutral ist sollte "Mann" auch nicht auf Deutsch versuchen in Geschlechter rollen zu zw?ngen! Das w?re n?mlich Frauen Feindlich!
"Slayerin" war
dein Begriff, mit dem du (sarkastisch und ?berspitzt) urspr?nglich ?ber etwas ganz anderes gesprochen hast als du es jetzt tust. Davon abgesehen, ist aber auch das grammatikalische Ablenkungsman?ver nicht so einfach wie du behauptest. Es gibt im deutschen keinen dem "the" entsprechenden geschlechtsunabh?ngigen bestimmten Artikel (auch das neutrale "das" enth?lt eine Aussage zum Geschlecht: Nichm?nnlich + nichtweiblich) und damit k?nnen wir nicht mehr so tun, als h?tten wir die Geschlechtsneutralit?t zusammen mit dem Wort ?bernommen und die gleiche entspannte Situation wie im Englischen. Wenn jetzt also jemand sagen w?rde (was - nochmal zur Erinnerung - niemand getan hat), dass wir "Slayerin" schreiben m?ssten, weil der eingedeutsche Slayer m?nnlich ist (DER Slayer, nicht die, das oder the), h?tte das eine gewisse Berechtigung. Wie das grammatische Geschlecht eines Wortes mit dem biologischen des Bezeichneten zusammenh?ngt, ist eine schwierige Frage, zu der es sicher mehrere vern?nftige Positionen gibt. Dumpfe Biologismen geh?ren nicht dazu.
Mit der "Bitch" hat das alles aber wirklich nur noch sehr vermittelt zu tun. (Wobei das vermutlich sogar schon wieder Teil des urspr?nglichen Problems ist. Ob das jetzt noch oder wieder diskutierbar ist, wei? ich nicht - von mir jedenfalls nicht.)